Dikreasi oleh Andrian Prawira, terbitnya kamus ini menambah khasanah budaya Madura, sekaligus membuka wawasan kekayaan budaya. Munculnya kamus ini memberikan jaminan kepada khalayak baca untuk dapat melafal dengan tepat (tepat ucap), karena dilengkapi dengan pelafalan yang telah teruji secara empiri. Melalui kamus ini dapat diketahui, bahwa kamus bahasa madura telah berkembang berzaman-zaman, seklaigus mengidikasikan bahwa bahasa madura berulang-ulang dikaji secara cermat.
Kamus-kamus yang mendahului kamus ini antara lain:
- Kiliaan,H.N. Madoereesch-Nederlandsch - Woordenboek; Jilid I (th 1904) dan jilid II (th 1905), Boekhendel en Drukkerij Voorhen E.J. Brill, Leiden
Penninga.P.dan Hendriks.H.Parctice Madurees-Nederlands Woordenboek (met een aanhansel bevattendence een kleine handleiding voor ' aanleren der Madoeresch taal met aabwijizig voor de uitspraak en woordlwwr. Benevens leesstujes om de taal eenigzins in haar cobstructie te leren kennen) : G.C.T vab Dorp & Co.N.V; Semarang-Surabaya-Den Haag (1913)
Safioedin, Asis, SH, Kamus Bahasa Madura-Indonesia; Penerbit: CV. Kanendra Suminar, Surabaya (1976)
Sasaki,K,Kamus Percakapan Dasar Basa Madure-Indonesia Jepang, Tokyo (1993)
Sugiarto, Kamus Indonesia-Daerah (Jawa, Bali, Sunda, Madura.Jakarta, Gramedia Pustaka Utama (1993)
Tim Pakem Maddhu Pamekasan, Kamus Bahasa Madura-Madura-Indonesia, Dinas pendidikan dan Kebudayaan, Pamekasan (2007)
Departemen Pendidikan Nasional Pusat Bahasa, Balai Bahasa Surabaya; Kamus Dwibahasa Indonesia -Madura, Surabaya (2006)
[]
Data buku
JUDUL: Kamus Lengkap Bahasa Madura Indonesia
PENYUSUN: Andrian Prawira
PENERBIT: Dian Rakyat. Jalan. Rawa Gelam I No. 4 Kawasan Industri Pulau Gadung Jakarta 13930. Telepon (021) 460.4444. http://www.dianrakyat.co.id/
TEBAL: xxx+ 743 halaman
CETAKAN: Pertama Juli 2009
[]